女探宋七梧

第220章 寻找盗窃者(2 / 2)

英国男人把两人打量了一遍,说了句题外话,“It looks like you love your wife very much.(看样子,你很爱你的太太。)”

顾星乔:“sure.(当然)”

“But you still have suspicion.(可你们还是有嫌疑。)”英国男人话锋一转。

“It doesn't matter. If you can't find thieves, my wife and I will find him to clean up our suspicions.(没关系,如果你找不到盗窃者,我和我太太会找到他,为我们洗脱嫌疑。)”

“I hope so.(但愿如此。)”

这时候,东方男子已经询问完其他几名参与推理的参观者,英国男人又转而询问东方男子,他说,“You and they are both Asians, and I think you are a person who likes challenges and adventures.(你和他们两一样是亚洲人,不过我认为你是一个喜欢挑战和冒险的人。)”

东方男子:“Thank you, but you should ask me.(谢谢,不过你该询问我了。)”

“Ok,Then, please tell me where you were and what you did when the theft happened.(是,那么请你说说盗窃发生的时候你在哪里?做什么?)”

“I'm talked to a waiter. She can testify for me.(我正在和一名侍者交谈,她可以为我作证。)”东方男子指了指其中一名女侍者。

那名侍者站出来为东方男子作证,“Yes, he was talked to me.(是的,他正和我交谈。)”

“Now, there's only you left.(现在,只剩下你了。)”东方男子对英国男人说。

英国男人开始感到挫败,他坐了下来,“You can ask.(你问吧)”

“I don't have to ask, you said, the problem is those two.(我不用问,你自己说,问题就是那两个。)”东方男子说。

“Well, at that time, I was admiring a beautiful and interesting lady.(好吧,那个时候,我正在欣赏一位美丽又有趣的女士。)”英国男人回答。

在场的人都有些诧异,参观者当中确实有几位女士。

“Which one?(哪一位?)”

英国男人看向宋七梧的方向,视线停留在她身上,他的目光带着欣赏和仰慕,“It's her. I don't know what her name is, and unfortunately she already has a husband, but it doesn't affect my appreciation of her beauty.(就是她,我不知道她叫什么名字,而且遗憾的是她已经是有了丈夫,不过这不影响我欣赏她的美丽。)”

顾星乔微微挑眉,有些不悦,动动嘴却没说什么。

宋七梧也诧异,这是撞上桃花运了?她扭头看看顾星乔,咦?没什么反应?他不在乎?还是装作不在乎?

“Is there a witness?(那有人证吗?)”东方男子问。

“I don't know. Maybe not.(不知道,或许没有)”

东方男子说:“Well, now you and their husband and wife are suspected. Do you want to prove it to yourself? Search is illegal. We have no right to search. You can only prove it to yourself.(好,那么,现在你和他们夫妻两都有嫌疑,你们愿意自己向大家证明吗?搜身不合法,我们无权搜身,只能你们自己向大家证明。)”

英国男子赶紧拿出自己的背包,又把身上的兜兜都翻出来给大家看,一一向大家证明。

喜欢女探宋七梧请大家收藏:女探宋七梧本站更新速度全网最快。